姓名:谢静
性别:女
出生年月:1974.02
职称:副教授
教育背景:本科 硕士
任职简历:
2004-至今 湖南工业大学环球体育拉齐奥网址
研究领域和方向:翻译理论和实践
获奖情况:
指导学生大学生英语竞赛多次获一、二、三等奖
论文
1.科技复合词的翻译,湖南省教育厅《大学时代》.
2.翻译中的文化传真刍议,湖南冶金职业技术学院学报.
3.对奈达功能对等理论质疑的辨析,湖南冶金职业技术学院学报.
4.从功能对等角度看《格列佛游记》的两个中译本的词汇翻译,湘潭师范大学学报.
5.从文体变异看《格列佛游记》的讽刺艺术,兰州交通大学学报.
6.从功能对等角度谈文化缺省及其翻译补偿,中南林业科技大学(社会科学版).
7.《格列佛游记》的语言变异与翻译,湖南科技大学学报(社会科学版).
8.英汉委婉语构成对比分析,湖南科技学院学报.
9)林译小说的生态特征诠释,新余学院学报.
10.海明威作品中的语言变异形式及其翻译重构---《以弗朗西斯.麦康伯短促的幸福生活》为例,湖南工业大学(社会科学版).
11.“一带一路”文化词口译的生态形式逻辑阐释. 兰州交通大学学报.2019.10
科研项目:
1.湖南省教育科学规划办项目:高职英语专业基础阶段内容依托教学课程教改研究 课题号:XJK08QZC001,2009-2011 参与
2.湖南省教育厅科学研究项目:从翻译选择适应论看语言变异的翻译——以欧内斯特.海明威的三部中短篇作品为例(课题号:11C0422 2011,主持)
3.教育部社会科学司项目:课堂语言学习中的社会行为特征研究 (课题号:11YJA740092,2011,参与)
4.省社科基金外研社课题;生态翻译视角下“一带一路”会议口译中文化负载词英译研究 2017.9立项 课题号:17WLH13 主持
5.人工智能时代语言服务转型中社会文化情商构念与能力培养研究(课题号20A153,参与)
6.讲好中国故事——工科大学英语思政教学模式研究 课题号:HNJG-2022-0841参与
7.合作学习理论下株洲高校新工科人才培养创新研究课题号ZZSK2023063 参与
讲授课程:大学本科英语,研究生英语